Followers

Tuesday, June 09, 2015

NASIB MALANG BUKU MELAYU


Artikel ini diterbitkan didalam Utusan Malaysia pada tahun 2010. Sekarang sudahpun tahun 2015. Sudah 5 tahun berlalu, apakah industri buku Bahasa Melayu sudah bangkit atau masih di takuk lama, aku sendiri tidak pasti. Untuk buku bacaan ringan, aku rasa mungkin meningkat berikutan fenomena drama tv dan filem yang diambil daripada novel novel cinta Bahasa Melayu. Selain itu remaja kini dilanda fenomena buku indie yang diterbitkan menggunakan bahasa dan ejaan pelik lagi aneh. Walaupun jualan buku buku ini meningkat dan memberangsangkan namun gaya bahasa dan isi ceritanya tidak sesuai diangkat sebagai naskah intelektual.

Untuk buku buku bersifat ilmiah, ianya tidak begitu diambil peduli oleh golongan belia kecuali untuk belajar. Itupun hanya untuk menjawab peperiksaan. Selepas itu, buku itu tidak lagi dipedulikan. Lebih malang lagi buku buku itu hanya dibuka pada bab tertentu sahaja, bukannya dibaca sehingga habis. Kerana itulah, amat kurang buku ilmiah diterbitkan dalam Bahasa Melayu kerana mereka tidak mahu menanggung risiko kerugian.

INDUSTRI penerbitan dalam Bahasa Melayu mampu bersaing dengan penerbitan dalam bahasa Inggeris bagi merebut peluang dagang jika 300 juta penutur bahasa Melayu mampu dieksploitasi.

Berdasarkan fakta terkini, bahasa Melayu menduduki tangga keempat selepas bahasa Mandarin, Inggeris dan Urdu/Hindi dari segi jumlah penutur. Maknanya jumlah penutur Melayu mengatasi jumlah penutur banyak bahasa-bahasa lain.

Seandainya satu peratus daripada 300 juta penutur bahasa Melayu menjadi pelanggan sesebuah akhbar harian, akhbar mingguan, majalah bulanan atau buku yang diterbitkan dalam bahasa Melayu, maknanya jumlah jualan untuk setiap bahan akan berjumlah tiga juta sehari, seminggu atau sebulan.

Sekiranya keuntungan yang diperoleh dari tiga juta jualan bagi setiap bahan penerbitan, keuntungan bersihnya diperoleh sebanyak 20 sen sahaja, maka jumlah perolehan untuk setiap bahan adalah sebanyak RM600,000, satu jumlah perolehan yang sangat lumayan bagi pemain industri penerbitan, terutama dari kalangan penulis di negara ini.

Hakikatnya di Malaysia, penulis yang berjaya menghasilkan 10 buah buku pun belum tentu hasilnya boleh mencecah RM600,000, malah untuk dapatkan RM60,000 atau RM16,000 pun belum tentu. Ini kerana ada penulis yang bukunya telah diterbitkan bertahun lamanya belum terima sesen pun bayaran.

Kalau bukan penulisnya Shariff Putera dari Terengganu, yang beritahu kepada Ketua Pengarah Dewan Bahasa Dan Pustaka (DBP), Datuk Termuzi Abdul Aziz barangkali jika tujuh kali mati dan tujuh kali hidup pun seseorang tidak akan ada yang percaya dengan apa yang diluahkan oleh penulis Terengganu itu.

Shariff Putera - seorang pendidik dan penulis mapan mendakwa bukunya yang diterbitkan sebanyak 5,000 naskah oleh DBP hanya terjual senaskah sahaja setelah bukunya itu beredar di pasaran.

Untuk negara yang rakyatnya berjumlah sekitar 28 juta, dengan akhbar-akhbar harian jumlah jualan hariannya tidak sampai pun sejuta naskah adalah sesuatu yang sangat malang, walhal kalau diambil kira senaskah akhbar dibaca oleh lima orang, seandainya sebanyak sejuta naskah suratkhabar harian terjual, maknanya jumlah pembaca baru pada angka lima juta daripada 28 juta rakyat.

Saya juga menemukan fakta rambang bahawa Bahasa Melayu adalah sejenis bahasa Melayu-Polynesia di bawah keluarga bahasa Austronesia yang telah digunakan di wilayah Malaysia-Indonesia dan kawasan persekitarannya lebih 1,000 tahun lalu. Ia telah mengalami perkembangan tamadun sesuai dengan pembinaan tamadun oleh penuturnya.

Bagaimanapun kecenderungan terhadap pembacaan bahan bercetak yang diterbitkan dalam Bahasa Melayu masih rendah, menjadikan industri penerbitan bahan-bahan bercetak dalam Bahasa Melayu dan pelaburan dalam industri berkenaan paling berisiko, Penutur Bahasa Melayu kelas berilmu di Malaysia lebih memilih bahan bacaan dalam bahasa Inggeris.

Semakin ilmiah buku yang diterbitkan dengan jumlah halaman yang lebih tebal, maka semakin sukarlah sesebuah buku yang diterbitkan dalam Bahasa Melayu dipasarkan. Kalau pun ada peminat sedikit sebanyak, hanyalah bagi buku yang bersifat bacaan ringan yang diselitkan dengan unsur-unsur lucah dan tahyul.

Kerana itu buku-buku atau majalah ringan serta tahyul yang diterbitkan oleh syarikat penerbitan tertentu lebih laris jualannya berbanding dengan buku dan majalah terbitan DBP.

Tidak hairanlah kalau industri penerbitan bahan bercetak mahu pun elektronik jauh lebih ke depan di Indonesia berbanding dengan di Malaysia. Bagaimanapun jika mahu dibandingkan dengan bahan-bahan bercetak yang diterbitkan dalam bahasa Inggeris, jumlah bahan terbitan bercetak dalam Bahasa Melayu Indonesia jauh di belakang.

No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...